« 朝青龍問題その後 | トップページ | PCトラブル »

2007年8月30日 (木)

マイナーチョンボ

久しぶりにやってしまった、納期の勘違い。31日だとばかり思っていたら、発注書にはしっかりと「8月30日納品」と書かれていた。気付いたのが28日の夕方。結局、29日の1日で5000ワード以上を訳したことになる。こういうとき、もっとも疲れるのが左の小指。で、左の前腕部が痛い。この痛み、少々懐かしい。

この仕事を始めた頃は、ハンドレストなしに連日12時間以上パソコンを打ち続け、とうとう左手が動かなくなり、それでもオムロンのエレパルスを手首と肘に当てて、筋肉をぴくぴくさせながら翻訳をしたことがあった。

もう今ではあんな無茶はやらないし、たぶんできないと思う。

今回はカンテツまではせずに済んだ。これから少し寝て、朝起きてから最終チェック→納品だ。

|

« 朝青龍問題その後 | トップページ | PCトラブル »

翻訳」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/220529/16685562

この記事へのトラックバック一覧です: マイナーチョンボ:

« 朝青龍問題その後 | トップページ | PCトラブル »